Benvenuti nel portale di Israele in italiano www.israele.net 19/05/2013
Home Iscriviti Scrivi alla redazione Cerca Solidarietà La Parola ai Lettori  
 

israele.net anche su facebook


MITZPÉ – OSSERVATORIO
Gli articoli del direttore
MARCO PAGANONI
clicca l’immagine


 
» Le autorità di New York hanno smantellato mercoledì un grosso giro del contrabbando, composto da membri di Hamas e Hezbollah che convogliavano milioni di dollari, ricavati dalla vendita clandestina di sigarette esentasse, a favore di organizzazioni terroristiche. Ne ha dato notizia il New York Daily News, secondo il quale il procuratore generale e il Dipartimento di Polizia di New York hanno arrestato 16 membri del gruppo.
17/05/2013

» Il “ministero dell'interno” di Hamas nella striscia di Gaza ha annunciato giovedì lo stato di allerta lungo il confine con l'Egitto dopo che miliziani non identificati hanno rapito sette agenti di sicurezza e di polizia egiziani poco fuori la città di el-Arish, capoluogo del Governatorato del Sinai settentrionale.
17/05/2013

» L'agenzia di stampa araba siriana Sana ha riferito che cinque navi da guerra russe hanno attraversato mercoledì il Canale di Suez e sono entrate nel Mar Mediterraneo. Un portavoce della Marina russa ha sottolineato che questa è la prima volta dopo decenni che navi da guerra russe dell’Oceano Pacifico fanno rotta verso quest’area. Il ministro della difesa russo ha affermato d’aver avviato “la creazione di una forza speciale di navi da guerra nel Mediterraneo allo scopo di tutelare gli interessi della Russia nella regione”.
17/05/2013

» Al termine di un incontro nell'ufficio del ministro della giustizia israeliano, Tzipi Livni, a cui hanno partecipato rappresentanti delle forze di polizia e di sicurezza, è stato deciso di presentare al governo un'iniziativa volta a definire “atti di terrorismo” gli atti di vandalismo anti-arabo compiuti per reazione al terrorismo anti-israeliano (giornalisticamente noti in Israele col termine “cartellino del prezzo” nel senso di “farla pagare”).
17/05/2013

» Turchia. Il presidente turco Abdullah Gul ha aspramente criticato, giovedì, la reazione del mondo al conflitto interno in Siria definendola puramente “retorica”. Gul ha aggiunto che il suo paese ha ricevuto ben poco aiuto per far fronte all'enorme afflusso di profughi siriani.
17/05/2013




Sezioni
Letteratura
Amici Università Gerusalemme
Opportunità Giovani
Solidarietà
Israele Oggi
  > Costume e società
  > Cinema e Teatro
  > Musica
  > Arte e Archeologia
  > Scienza e Tecnologia
MITZPÉ: gli articoli del direttore Marco Paganoni
Beteavon: ristoranti in Israele
Geografia
Storia
Ebraico On Line
Università di Gerusalemme
ARCHIVIO

  Economia
  Sezione temporaneamente sospesa per ristrutturazione
15/12/2009

Dove nasce la diseguaglianza dell’odierno Israele?
16/01/2008

Israele tra i primi nella classifica degli investimenti VC americani
08/12/2007

La lezione del boom economico d'Israele
07/09/2007

Il Governatore Fischer spiega il miracolo economico d’Israele
04/06/2007


02-06-2004
Nathan Zach
La poesia del quotidiano:

L'omino del pane e altre storie, di Natan Zach (trad. di E. Loewenthal, disegni di Avner Katz, Donzelli, Roma 2003).

Di Sara Ferrari



Chi conosce la letteratura israeliana, sa bene che molti dei suoi più grandi poeti hanno scritto libri per bambini. Lo hanno fatto Yehuda Amichai, Dalia Ravikovitch e David Avidan, per citarne alcuni; è una situazione quasi senza eguali. Al di là del gusto ebraico per la narrazione, ciò riflette indubbiamente la predilezione di questi poeti per la quotidianità, la loro ricerca della poeticità del semplice, del non-sublime. Ciò che ad un lettore attento non può sfuggire, è che molto raramente le storie di questi poeti sono soltanto per bambini. La semplicità con la quale sono narrate e i loro argomenti di certo le rendono di facile lettura per loro, ma esse non si fermano qui. C’è “qualcosa” dietro queste storie, come Natan Zach ci ricorda nella sua dedica in questa edizione italiana (la prima in occidente) dei suoi racconti per bambini, raccolti sotto il titolo L'omino del pane.

In questa prefazione, dal titolo emblematico La lettera nella bottiglia, dopo aver richiamato ricordi d’infanzia e svelato il materiale biografico da cui questi racconti sono nati, il poeta ci avverte: dentro le sue storie c’è un messaggio, “un messaggio originato dall’esperienza di colui che non ha potuto fare a meno di essere un bambino del suo tempo” (pag. 10.). Non parliamo dunque di morale, sarebbe del tutto estraneo alla poetica di Zach, ma di messaggio, un messaggio multiforme, che egli lascia alla nostra fantasia e alla nostra interpretazione. Sta a noi decidere, dunque, che fine abbiano fatto le piccole creature nascoste nei cibi o quale sia il motivo del rifiuto della paffuta ape Pea alla comunità delle api. Di grande interesse sono poi le Poesie su un cane e una cagnetta, in cui il poeta si pone accanto a questi animali e parla la loro lingua, semplice, gioiosa, a volte malinconica, incomprensibile ai più, ma del tutto chiara a chi ha diviso un po’ della propria vita con uno di loro. Colui che non ha potuto fare a meno di essere un bambino del suo tempo, così Zach definisce sé stesso. Di certo questo bambino è stato duramente toccato dalla storia. Nato nel 1930 a Berlino da padre tedesco e madre italiana, Zach è ben presto costretto dal nazismo ad emigrare in Palestina con la famiglia. Benché all’epoca fosse molto piccolo, quest’evento segnò indelebilmente la sua vita (“Hitler ancora scorre nelle mie vene”, egli scrive), configurandosi come un fatto traumatico nella sua poesia (“...ma io mi accontento di gridare nel sogno”). Zach è considerato uno dei maggiori esponenti di quella che è stata definita la new wave della poesia israeliana, nata intorno agli anni '50. Egli fu uno dei redattori della rivista Akhshàv (Adesso), organo ufficiale dei nuovi poeti e la sua prima raccolta Shirim Rishonim (Prime poesie) risale al 1955. Zach è stato definito “il più chiaro e insistente portavoce del movimento modernista della poesia israeliana” ed è forse più vicino di ogni altro alla lezione dei poeti inglesi e americani. La sua poesia, infatti, è caratterizzata da uno stile nudo, ironico e colloquiale, lontano da ogni sentimentalismo e da ogni retorica. Per questo motivo, molto spesso è stato avvicinato a Yehuda Amichai, benché in realtà vi siano tra di loro grandi differenze. Zach infatti è riflessivo, “filosofico” (pashùt ve-filosòfi- “semplice e filosofico” intitolava il New Republic nel 1983 mentre Amichai è stato definito da alcuni critici più immediato e “carnale”. Inoltre, mentre Amichai ha saputo ben interpretare i sentimenti e gli umori dell'opinione pubblica israeliana, divenendo poeta nazionale d'Israele, nelle sue liriche Zach ribadisce sempre la propria condizione di “uomo in viaggio” e di apolide, iniziata nell'infanzia (“parlare quattro lingue al di sotto di sei anni è pure/ cosa che confonde, una torre di Babele che a malapena deambula”) e irrimediabilmente portata avanti in età adulta. Dal 1968 al 1979, infatti, visse in Inghilterra, dove completò i suoi studi; di ritorno in Israele, insegnò nelle università di Tel Aviv e Haifa e svolse un incarico di grande prestigio presso i teatri Ohel e Carmi. Notevole è inoltre la sua opera di traduttore; si ricordino in particolare le sue traduzioni di Allen Ginsberg, di Else Lasker-Schüler (la poetessa tedesca che fuggita dalla Germania nazista morì a Gerusalemme nel 1945) e delle canzoni popolari arabe, queste ultime realizzate in collaborazione con Rashid Hussein. Relativamente tardi giunsero per Zach i riconoscimenti ufficiali: nel 1995, infatti, grazie alla raccolta Keivan She-Ani Ba-Svivah (Dal momento che sono nei paraggi), vinse il prestigioso Premio Israele, mentre nel 2000 per l’antologia Sfavorevole agli addii (Donzelli Editore, Roma 1996), gli è stato conferito il Premio Internazionale di Poesia Camaiore. Il lettore italiano che volesse approfondire l’opera di Natan Zach trova in questa antologia un valido strumento, grazie soprattutto alle pregevoli traduzioni di Ariel Rathaus.

«Sono un soldato israeliano, e ne sono fiero». Il rap del soldato che le canta agli amici dei nemici di Israele
___________


Università di Gerusalemme


GUARDA
la collezione di 30 serigrafie di Emanuele LUZZATI
numerate e firmate dall’Autore
per i sostenitori di israele.net


DVD “Israele, un racconto per immagini”: disponibile per i lettori di israele.net
CLICCA L'IMMAGINE


Errata corrige: dove è scritto “Israele” leggi “Occupazione del 48''. Benvenuti nella neolingua orwelliana dell’Autorità Palestinese